Beschreibung
Sprache ist alles.
Das ist der wichtigste Satz, den ich im Literaturstudium (Germanistik, Amerikanistik, Anglistik) gelernt habe.
Das war vor über 20 Jahren. Seitdem habe ich zahlreiche deutsche (und englische) Bücher lektoriert, zwei Romane und ein Sachbuch veröffentlicht, mehrere Lernkrimis verfasst, einen Artikel in der ZEIT untergebracht und über 100 Kinder- und Jugendbücher, Sachbücher und zwei amerikanische Belletristikklassiker übersetzt. Meine Übersetzung des Großen Gatsby von F. Scott Fitzgerald wurde als beste der drei Neuübersetzungen in der Süddeutschen erwähnt.
Das hat mit Sprache und mit Stil zu tun.
Diese Liebe zur Sprache und zum Schreibstil möchte ich an Sie weitergeben und in Ihr Buch einfließen lassen.
Damit Ihr Buch so richtig “schwingt”.
Denn nur ein Buch, das schwingt, wird auch gelesen und weiterempfohlen.
Lektorat (inklusive Korrektorat – d.h. die verlagsübliche Form der neuen deutschen Rechtschreibung, Satzzeichen, Grammatik – und Vorschlägen zu Figuren und Handlung, wenn nötig) ab € 5,o0 / Normseite
Englische bzw. amerikanische Buchübersetzung (in Zusammenarbeit mit einer amerikanischen Lektorin und Autorin) nach Absprache
Details
- Eintrags-Kategorien Beratung / Autorencoaching / Korrektorat / Lektorat / Übersetzung
- Probelektorat Ja
Kontakt
- E-Mail JETrans@t-online.de
- Telefon 07722 / 9194510
Bewertung abgeben